THE 2-MINUTE RULE FOR PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

The 2-Minute Rule for para algo mas o solo amigo

The 2-Minute Rule for para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Inform us about this instance sentence: The phrase in the example sentence would not match the entry word. The sentence has offensive content material. Cancel Submit Thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can't discover the shoe that goes with this particular a person o my other shoe  

Assisting numerous men and women and huge businesses connect more effectively and exactly in all languages.

Obtain a lot of exact translations written by our team of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has currently happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the same way as has by now occurred with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples website are from corpora and from resources on the web. Any views within the illustrations don't characterize the view of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

So as to add entries to your individual vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login For anyone who is previously a member. It is simple and only takes a number of seconds: Or join in the traditional way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our enjoyable impression quizzes

/concept /verifyErrors The word in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence consists of offensive content material. Terminate Post Thanks! Your feed-back is going to be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners ended up neck and neck since they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can not locate just one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested once they were crossing the border  

Report this page